×

رئيس المراسم造句

"رئيس المراسم"的中文

例句与造句

  1. أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    我请礼宾处处长陪同主席上讲台。
  2. أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    我请礼宾司司长陪同主席走上讲台。
  3. أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    我请礼宾处处长陪同主席走上讲台。
  4. أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    我请礼宾处处长陪同主席走上主席台。
  5. أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    我请礼宾处处长陪同瑞士联邦代表团到他们在大会厅中的座位上就座。
  6. أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    我请礼宾处处长陪同南苏丹共和国代表团到其在大会堂内的席位就座。
  7. رسالة إرفاق موجهة إلى رئيس المراسم وموقعة من رئيس ديوان البعثة أو الموظف الإداري، مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية.
    给礼宾处处长的送文函,由办事处主任或者行政干事签署,说明姓名和职务。
  8. رسالة إرفاق موجهة إلى رئيس المراسم وموقعة من رئيس ديوان البعثة أو الموظف الإداري الرئيسي، مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية.
    给礼宾处处长的送文函,由办事处主任或者首席行政干事签署,说明姓名和职务。
  9. رسالة إرفاق موجهة إلى رئيس المراسم وموقعة من رئيس ديوان البعثة أو الموظف الإداري الرئيسي، مع ذكر الأسماء (لا الأحرف الأولى) والألقاب الوظيفية.
    给礼宾处处长的送文函,由办事处主任或者首席行政干事签署,说明姓名(不得用首字母简写)和职务。
  10. رسالة إرفاق موجهة إلى رئيس المراسم وموقعة من رئيس ديوان البعثة أو الموظف الإداري الرئيسي، تُذكر فيها الأسماء (لا الأحرف الأولى) والألقاب الوظيفية، وجهة الانتماء.
    给礼宾处处长的送文函,由办事处主任或者首席行政干事签署,说明姓名(不得用首字母简写)、职务和隶属关系。
  11. ٦- ويود المقرر الخاص أن يعرب عن جزيل شكره للسلطات البوروندية على استقبالها الودي وعلى السير الممتاز لبعثته بفضل مساهمة رئيس المراسم في وزارة العﻻقات الخارجية والتعاون.
    特别报告员非常感激布隆迪当局给予他的热烈欢迎,由于外交事务和合作部礼宾司长的积极协助,使他的访问进行得极其顺利。
  12. اصطحب رئيس المراسم رئيس مجلس الأمن، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس مجلس الوصاية، ورئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، ونواب رئيسة الجمعية العامة، ورؤساء اللجان الرئيسية من المنصة.
    礼宾处处长陪同安理会主席,经济及社会理事会主席、托管理事会主席、大会第五十六届会议主席、大会副主席以及各主要委员会主席走下讲台。
  13. ويرجى من البعثات التكرم بتزويد نائب رئيس المراسم (الغرفة S-0201؛ الفاكس 212-963-1921)، في أقرب فرصة ممكنة، بقوائم رسمية شاملة بوفودها تتضمن اللقب الوظيفي لكل عضو في الوفد والجهة التي يعمل لها.
    请各常驻代表团尽早向礼宾处副处长(S-0201室;传真:212 963 1921)提供代表团完整的正式名单,包括每位成员的职务和单位。
  14. قدم رئيس المراسم بعد ذلك فيديو عن تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق من الشراكة العالمية بشأن الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعدها أعلن اختتام الحفل الافتتاحي وشكر ضيوف الشرف على حضورهم.
    会议司仪随后展示了由联合国环境规划署全球汞伙伴关系制作的一段关于手工和小规模采金业的视频,接着他宣布开幕式结束,并感谢各位嘉宾出席会议。
  15. وستُخصص مقاعد في مكان للشخصيات البارزة يفرد لأزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد والوزراء المشاركين في المناقشة العامة، شريطة إخطار رئيس المراسم مسبقا بحضورهم الدورة.
    将在要人区为参加一般性辩论的国家元首、政府首脑、副总统、王储和女王储以及内阁部长的配偶保留座位,但条件是礼宾和联络处长事先接到配偶出席会议的通知。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "رئيس المحكمة الخاصة"造句
  2. "رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني"造句
  3. "رئيس المجلس الاتحادي"造句
  4. "رئيس المجلس الأوروبي"造句
  5. "رئيس المجلس"造句
  6. "رئيس المساحين"造句
  7. "رئيس المشجعين"造句
  8. "رئيس المفوضية الأوروبية"造句
  9. "رئيس الملائكة"造句
  10. "رئيس المهندسين العسكريين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.